Main Page Sitemap

Abreviatura descuento en ingles




abreviatura descuento en ingles

Si ganar premios online peru la abreviatura se obtuvo por contracción, se aplican las reglas generales de formación del plural y se añade -s o -es según la terminación: dptos.
Pagar con tarjeta (no en efectivo) pay with card, en la mayoría de establecimientos se puede pagar con tarjeta.
(no debe confundirse la abreviatura cent.' documento ' aparece también en las siguientes entradas: abdicación - abonaré - abono - acreditación - acreditar - acusación - alto - antefirma - asentar - atestado - autenticar - auténtico - autorización - baja - bastantear - bastanteo - bula - breve.Aunque son válidas ambas formas, se recomiendan las que llevan la a volada.Para director y Dir.Por besa la mano.2 Cuando una abreviatura tiene variación de género, a continuación de la forma masculina se da, entre paréntesis, la forma correspondiente del femenino, aunque, para economizar espacio, en el desarrollo aparece únicamente el masculino.(centavo, centésimo) y cént.Como excepción, UD (usted) forma el plural en -s : Uds.Si la abreviatura se obtuvo por truncamiento, se añade -s : págs.El uso de las abreviaturas convencionales tiene ciertas restricciones, de forma que no pueden aparecer en cualquier lugar del texto: De repente miré a la dcha.Las abreviaturas mantienen la tilde en caso de incluir la vocal que la lleva en la palabra desarrollada: pág.Tarjeta de presentación (de uso laboral) business card tarjeta de red (de electrónicos) network card tarjeta de red inalámbrica wireless card, Wi-Fi card tarjeta de registro de asistencia punch card, time card tarjeta de reservista reserve soldier certificate of service tarjeta de residencia familiar comunitaria.You can pay with card at most establishments.Lista de abreviaturas 1 En esta lista se recogen las abreviaturas convencionales más usuales en español.
The memory card was deleted and I lost the photos from the trip.
Solo cuando una abreviatura sirve indistintamente para el masculino y para el femenino se hacen explícitos ambos géneros en su desarrollo.

Vale como abreviatura de compárese y de compárense.
Tarjeta roja (fútbol: expulsión) red card El jugador recibió tarjeta roja por conducta violenta.
Diccionario de la lengua española 2005 Espasa-Calpe: documento.


[L_RANDNUM-10-999]
Sitemap